# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَمَٓا اُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظ۪ينَۜ | |
Türkçe Okunuşu * | Vemâ ursilû ‘aleyhim hâfizîn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Oysa onlar, mü’minler üzerine gözcü ve denetleyici olarak görevlendirilmiş değillerdi. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Halbuki onlar, müminleri denetleyici olarak gönderilmediler. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Oysa kendileri, inananlara gözcü olarak gönderilmemişlerdi. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Hâlbuki onlar, mü’minlerin başına bekçi olarak gönderilmemişlerdi. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Oysa onlar müminler üzerine bekçi olarak gönderilmemişlerdi. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Halbuki üzerlerine gözcü gönderilmemişlerdi |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Halbuki onlar (mü'minlerin) üzerlerine gözcüler olarak gönderilmemişlerdi. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Hâlbuki (o kâfirler), onların üzerine muhâfızlar olarak gönderilmemişlerdi. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Halbuki, üzerlerine gözcü gönderilmemişlerdi. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Halbuki bunlar, onların üzerlerine gözeticiler olarak gönderilmemişlerdi. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Oysa onlar mü'minlere gözcü olsun diye gönderilmemişlerdi. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | But they had not been sent as keepers over them! |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Mutaffifin Sûresi 33. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Nûr sûresinin 33. âyetinde Cenâb-ı Hak şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 33. Ayet Arapça: وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذ۪ينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتّٰى يُ ...
Tahrîm sûresi Medine’de nâzil olmuştur. 12 âyettir. “Tahrîm”, “haram kılmak” demektir. Birinci âyette Resûlullah (s.a.s.)’in, bazı helâl gıdaları, geç ...
Nûr sûresi 30-31. ayetlerde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 30-31. Ayetler Arapça: قُلْ لِلْمُؤْمِن۪ينَ يَغُضُّوا مِنْ اَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظ ...
"Şunu iyi bilin ki, Allah dostlarına hiçbir korku yoktur ve onlar asla üzülmeyeceklerdir. Onlar hakkıyla iman etmişlerdir ve Allah’a karşı gelmekte ...
Nûr sûresinin 23. âyetinde Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 23. Ayet Arapça: اِنَّ الَّذ۪ينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُ ...
Nûr sûresinin 19. âyetinde Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 19. Ayet Arapça: اِنَّ الَّذ۪ينَ يُحِبُّونَ اَنْ تَش۪يعَ الْفَاحِشَةُ فِي الّ ...