# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَاِذَا رَاَوْهُمْ قَالُٓوا اِنَّ هٰٓؤُ۬لَٓاءِ لَضَٓالُّونَۙ | |
Türkçe Okunuşu * | Ve-iżâ raevhum kâlû inne hâulâ-i ledâllûn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Mü’minleri gördükleri zaman da: “Bunlar gerçekten sapıtmış tipler!” diyorlardı. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Müminleri gördüklerinde: «Şüphesiz bunlar sapıtmış» derlerdi. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | İnananları gördükleri zaman: "Doğrusu bunlar sapık olanlardır" derlerdi. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Mü’minleri gördükleri vakit, “Hiç şüphe yok, şunlar sapık kimselerdir” diyorlardı. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Müminleri gördükleri vakit; "işte bunlar sapıklar" diyorlardı. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Ve onları gördükleri vakıt ha, işte bunlar sapıklar diyorlardı |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Onları gördükleri zaman «Bunlar muhakkak sapıklardır» terlerdi. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Ve onları gördüklerinde: “Şübhesiz bunlar gerçekten sapıtmış kimseler!” derlerdi. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Müminleri gördükleri vakit: “- İşte bunlar sapıklardır.” diyorlardı. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve onları gördükleri vakit derlerdi ki: «İşte bunlar sapıklardır.» |
11. | Ümit Şimşek Meali | Onları gördüklerinde ise “İşte bunlar sapıklar” derlerdi. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | And whenever they saw them, they would say, "Behold! These are the people truly astray!" |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Mutaffifin Sûresi 32. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Enbiya suresinin 81. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 81. Ayet Arapça: وَلِسُلَيْمٰنَ الرّ۪يحَ عَاصِفَةً تَجْر۪ي بِاَمْرِه۪ٓ اِلَى الْاَرْضِ ...
"Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi Allah’ı tesbih eder. O, kudreti dâimâ üstün gelen, her hükmü ve işi hikmetli ve sağlam olandır." (Saf Sûresi ...
"Meryem oğlu İsa da: “Ey İsrâiloğulları! Ben size Allah tarafından gönderilmiş bir peygamberim; daha önce inen Tevrat’ı doğrulamak ve benden sonra g ...
Enbiya suresinin 69. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 69. Ayet Arapça: قُلْنَا يَا نَارُ كُون۪ي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلٰٓى اِبْرٰه۪يمَۙ Enbi ...
"Allah’a ve Rasûlü’ne gerektiği gibi inanır, mallarınızla ve canlarınızla Allah yolunda cihâd edersiniz. Eğer bilirseniz, sizin için hayırlı olan bu ...
Enbiya suresinin 46. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 46. Ayet Arapça: وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَ ...