# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | اِنَّ الَّذ۪ينَ اَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا يَضْحَكُونَۘ | |
Türkçe Okunuşu * | İnne-lleżîne ecramû kânû mine-lleżîne âmenû yadhakûn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Günahlara dalmış inkârcı suçlular, dünyada iken mü’minlerle alay edip, onlara gülüyorlardı. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Şüphesiz günahkârlar, (dünyada) iman edenlere gülerlerdi. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Suçlular, şüphesiz, inanmış olanlara gülerlerdi. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Şüphesiz günahkârlar, (dünyada) iman edenlere gülüyorlardı. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Doğrusu o suç işleyenler inananlara gülüyorlardı. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Evet, o cürm işleyenler iyman edenlere gülüyorlardı |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Hakıykat, günâh işleyen (o kâfir) ler îman edenlerden kimine gülerlerdi. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Şübhesiz ki o suç işleyen (kâfir)ler, bir kısım îmân edenlere (dünyada iken)gülerlerdi. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Doğrusu o günahkar müşrikler, iman edenlere gülüyorlardı. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Muhakkak o kimseler ki günah işlemişlerdi, imân etmiş olanlara gülerlerdi. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Dünyada, mücrimler iman edenlere gülerlerdi. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Those in sin used to laugh at those who believed, |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Mutaffifin Sûresi 29. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
İbrahim Sûresi 38-41. Ayet Tefsiri 38. “Rabbimiz! Hiç şüphesiz sen, bizim gizlediğimizi de bilirsin, açığa vurduğumuzu da. Çünkü yerde olsu ...
Vakıa Suresi Mekke’de nâzil olmuştur. 96 ayettir. İsmini, kıyametin isimlerinden biri olan ve “hâdise, olay” gibi mânalara gelen birinci âyetteki (v ...
“Ey iman edenler! Sizden biriniz dinden dönerse, şunu iyi bilsin ki, Allah o şahsın yerine, kendisinin sevdiği ve kendisini seven insanlar getirir. ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: وَرَاوَدَتْهُ الَّت۪ي هُوَ ف۪ي بَيْتِهَا عَنْ نَفْسِه۪ وَغَلَّقَتِ الْاَبْوَابَ وَقَالَتْ هَيْتَ لَكَۜ قَالَ مَعَاذَ اللّٰ ...
İsrâ Sûresi 78-84.Ayetler 78. Güneşin öğleyin batıya doğru kaydığı andan gece karanlığı bastırıncaya kadar belli vakitlerde namazı dosdoğr ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: وَجَٓاؤُ۫ عَلٰى قَم۪يصِه۪ بِدَمٍ كَذِبٍۜ قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ اَنْفُسُكُمْ اَمْرًاۜ فَصَبْرٌ جَم۪يلٌۜ وَاللّٰهُ الْ ...