# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَاُمْل۪ي لَهُمْۜ اِنَّ كَيْد۪ي مَت۪ينٌ | |
Türkçe Okunuşu * | Ve umlî lehum(c) inne keydî metîn(un) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Aslında ben onlara mühlet veriyorum. Değilse, benim tuzağım gerçekten pek sağlamdır! |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Onlara mühlet veriyorum. Doğrusu benim fendim çok sağlamdır! |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Onlara mehil veriyorum; doğrusu Benim tuzağım sağlamdır. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Onlara mühlet veriyorum. Şüphesiz benim tuzağım sağlamdır. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onlara mühlet veriyorum. Doğrusu benim tuzağım sağlamdır. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Ve ben onların ipini uzatırım, çünkü fendim sağlamdır |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Ben onlara mühlet (zaman) veriyorum. Şübhe yok ki benim fendim sağlamdır! |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Hem onlara mühlet veriyorum! Şübhesiz ki benim tuzağım (ni'metin ardından,nankörlere vereceğim cezâ) pek sağlamdır! |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Ben onlara mühlet veririm; çünkü benim azabım çok şiddetlidir, (onu kimse önliyemez). |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve onlar için bir mühlet veririm. Şüphe yok ki, benim fendim sağlamdır. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Ben mühlet veririm; tuzağım ise pek çetindir. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | A (long) respite will I grant them: truly powerful is My Plan. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Kalem Sûresi 45. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Ayet-i kerimede buyrulur: وَمَا جَعَلَهُ اللّٰهُ اِلَّا بُشْرٰى وَلِتَطْمَئِنَّ بِه۪ قُلُوبُكُمْۚ وَمَا النَّصْرُ اِلَّا مِنْ عِنْدِ اللّٰهِۜ اِنَّ ...
Ayet-i kerimede buyrulur: اِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذ۪ينَ اِذَا ذُكِرَ اللّٰهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَاِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ اٰيَاتُهُ زَادَتْه ...
Ayet-i kerimede buyrulur: خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَاَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِل۪ينَ (Resûlüm!) Sen af yolunu tut, iyiliği emret ve cahille ...
Başkasını kendine tercih etmek, varını yoğunu muhtaçlara vermek ile ilgili ayetler... AYETLER “Kendileri muhtaç olsalar bile, başkasını daha ço ...
Kısa sureler Kuran'daki sırasına göre hazırlanmıştır. Fatiha suresinden başlayarak Nas suresine kadar devam eden kısa surelerin Arapça, Türkçe okunuşl ...
Ayet-i kerimede buyrulur: اِنَّ الَّذ۪ينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ عِبَادٌ اَمْثَالُكُمْ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَج۪يبُوا لَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صَا ...