# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَمِنْ اٰيَاتِهِ الْجَوَارِ فِي الْبَحْرِ كَالْاَعْلَامِۜ | |
Türkçe Okunuşu * | Vemin âyâtihi-lcevâri fî-lbahri kel-a’lâm(i) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Denizlerde dağlar gibi akıp giden gemiler de O’nun varlığını ve kudretini gösteren delillerinden biridir. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Denizde dağlar gibi akıp gidenler (gemiler) de O'nun (varlığının) delillerindendir. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Denizde yüce dağlar gibi gemilerin yürümesi O'nun varlığının delillerindendir. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Denizde dağlar gibi yüzen gemiler, O’nun varlığının delillerindendir. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Denizlerde yüce dağlar gibi gemilerin yürümesi de O'nun kudretinin delillerindendir. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Yine onun âyetlerindendir denizde o dağlar gibi akanlar, |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Denizde dağlar gibi akıb giden gemiler de Onun âyetlerindendir. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Denizde dağlar gibi akıp giden (gemi)ler de O'nun delillerindendir. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Denizde dağlar gibi hareket edip giden gemiler yine O'nun (kudretinin) alâmetlerindendir. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve O'nun âyetlerindendir denizde dağlar gibi cereyan eden gemiler. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Denizde dağlar gibi akıp giden gemiler de Onun âyetlerindendir. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | And among His Signs are the ships, smoothrunning( ) through the ocean, (tall) as mountains. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Şûrâ Sûresi 32. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Kehf Suresinin 45. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 45. Ayet Arapça: وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلَ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا كَمَٓاءٍ اَنْزَلْنَاهُ مِنَ ...
Kehf Suresinin 29. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 29. Ayet Arapça: وَقُلِ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكُمْ فَمَنْ شَٓاءَ فَلْيُؤْمِنْ وَمَنْ شَٓاءَ فَ ...
Kehf Suresinin 23-24. ayetlerinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 23-24. Ayet Arapça: وَلَا تَقُولَنَّ لِشَا۬يْءٍ اِنّ۪ي فَاعِلٌ ذٰلِكَ غَدًاۙ اِلَّٓا ...
Kehf Suresinin 17. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 17. Ayet Arapça: مَنْ يَهْدِ اللّٰهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِۚ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ ...
Kehf Suresinin 7. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresinin 7. Ayet Arapça: اِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْاَرْضِ ز۪ينَةً لَهَا لِنَبْلُوَهُمْ اَيُّهُ ...
İsra suresinin 107. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 107. Ayet Arapça: قُلْ اٰمِنُوا بِه۪ٓ اَوْ لَا تُؤْمِنُواۜ اِنَّ الَّذ۪ينَ اُو۫تُوا الْعِل ...