# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | عٓسٓقٓ۠ | |
Türkçe Okunuşu * | ‘Ayn-Sîn-Kâf | |
1. | Ömer Çelik Meali | Ayn. Sîn. Kãf. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | 1, 2. Hâ. Mîm. Ayn. Sîn. Kaf. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Ayn, Sin, Kaf, |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Ayn Sîn Kâf |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | 1,2. Hâ, mîm, ayn, sîn, kaf. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | ayn, sîn, kaf |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Ayn, Sîn, Kaaf. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Ayn, Sîn, Kaf. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Ayîn, sîn, kaf. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ayın, Sîn, Kâf. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Ayn sîn kaf. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | ´Ain. Sin. Qaf. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Şûrâ Sûresi 2. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Ayet-i kerimede buyrulur: اِنَّ الَّذ۪ينَ يَأْكُلُونَ اَمْوَالَ الْيَتَامٰى ظُلْمًا اِنَّمَا يَأْكُلُونَ ف۪ي بُطُونِهِمْ نَارًاۜ وَسَيَصْلَوْنَ سَع۪ ...
Ayet-i kerimede buyrulur: “…bu Kur’an’ın bir benzerini ortaya koymak üzere insanlar ve cinler bir araya gelseler, birbirine destek de olsalar, onun b ...
Kur’an-ı Kerim, sure sure, ayet ayet nazil olmuştur. İnen ayetler ezberlenmiş ve de yazılmıştır. Yazılanlar daha sonra birleştirilerek mushaf hâline ...
Kur’an-ı Kerim’in Allah’ın sözü olduğunda şüphe olmadığı gibi, Peygamberimize (s.a.v.) vahyolunduğu gibi hiçbir değişikliğe uğramadan günümüze kadar t ...
Ayet-i kerimede buyrulur: وَاٰتُوا الْيَتَامٰٓى اَمْوَالَهُمْ وَلَا تَتَبَدَّلُوا الْخَب۪يثَ بِالطَّيِّبِۖ وَلَا تَأْكُلُٓوا اَمْوَالَهُمْ اِلٰٓى اَ ...
Ayet-i kerimede buyrulur: يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ Ey iman ed ...