# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | قُمِ الَّيْلَ اِلَّا قَل۪يلًاۙ | |
Türkçe Okunuşu * | Kumi-lleyle illâ kalîlâ(n) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Geceleyin kalk, az bir kısmı dışında geceyi ibâdetle geçir! |
2. | Diyanet Vakfı Meali | 2, 3, 4. Birazı hariç, geceleri kalk namaz kıl. (Gecenin) yarısını (kıl). Yahut bunu biraz azalt, ya da çoğalt ve Kur'an'ı tane tane oku. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | 1,2,3,4. Ey örtünüp bürünen! Gecenin yarısında, istersen biraz sonra, istersen biraz önce bir müddet için kalk ve ağır ağır Kuran oku. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | 2,3. Kalk, birazı hariç olmak üzere geceyi; yarısını ibadetle geçir. Yahut bundan biraz eksilt. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Gecenin birazı hariç olmak üzere geceleyin kalk (namaz kıl). |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Kalk gice, meğer biraz |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | gece (nin) birazından gayrı (saatlerinde) kalk, |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Bir kısmı hâriç, geceleyin (namaz için) kalk! |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | (Namaz kılmak ve ibadet etmek için) gece kalk; ancak birazı müstesna. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Geceleyin kalk, birazı müstesna. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Gecenin az bir kısmından sonra kalk. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Stand (to prayer) by night, but not all night,- |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Müzzemmil Sûresi 2. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Kur’an’da şöyle buyrulur: اَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ اَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّم ...
Kur’ân-ı Kerîm’in kâmilen tahsîli için şu üç merhaleye riâyet edilmelidir: KUR’AN’IN TAHSİLİ İÇİN 3 MERHALE Doğru Bir Şekilde Yüzünden Okuma; Ti ...
İbrahim suresinin 3. ayetinde şöyle buyrulur: “Onlar, dünya hayatını sevip âhiret hayatına tercih ederler. İnsanları Allah yolundan uzaklaştırmaya ve ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: وَمَا لَنَٓا اَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى اللّٰهِ وَقَدْ هَدٰينَا سُبُلَنَاۜ وَلَنَصْبِرَنَّ عَلٰى مَٓا اٰذَيْتُمُونَاۜ وَعَلَ ...
Âhiret kazancının dünya kazancına göre ölçüye sığmaz kıymette ve ebedî olduğunu bilen ashâb-ı kirâm, ebedî saâdet sermâyesi kazanmanın lezzet ve halâv ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: وَاِذْ تَاَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَاَز۪يدَنَّكُمْ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ اِنَّ عَذَاب۪ي لَشَد۪يدٌ Eğer şükreder ...