# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَلَا تَحَٓاضُّونَ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْك۪ينِۙ | |
Türkçe Okunuşu * | Velâ tehâddûne ‘alâ ta’âmi-lmiskîn(i) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Muhtaçları doyurmaya birbirinizi teşvik etmiyorsunuz. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | 17, 18, 19, 20. Hayır! Doğrusu siz yetime ikram etmiyorsunuz, yoksulu yedirmeye birbirinizi teşvik etmiyorsunuz. Haram helâl demeden mirası yiyorsunuz. Malı aşırı biçimde seviyorsunuz. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Yoksulu yedirmek konusunda birbirinize özenmiyorsunuz. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Yoksulu yedirmek konusunda birbirinizi teşvik etmiyorsunuz. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Birbirinizi yoksulu yedirmeye teşvik etmiyorsunuz. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Ve bir birinizi miskîni ıt'ame teşvık eylemiyorsunuz |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Yoksula yedirmek için birbirinizi kandırmazsınız. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Ve yoksulu yedirmeye, birbirinizi teşvîk etmiyorsunuz! |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Miskini de yedirmeğe birbirinizi teşvik etmezsiniz. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve yoksullara yiyecek vermek için birbirinizi teşvikte bulunmazsınız. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Yoksul doyurmayı teşvik etmiyorsunuz. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Nor do ye encourage one another to feed the poor!- |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Fecr Sûresi 18. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Kehf Suresinin 23-24. ayetlerinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 23-24. Ayet Arapça: وَلَا تَقُولَنَّ لِشَا۬يْءٍ اِنّ۪ي فَاعِلٌ ذٰلِكَ غَدًاۙ اِلَّٓا ...
Kehf Suresinin 17. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 17. Ayet Arapça: مَنْ يَهْدِ اللّٰهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِۚ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ ...
Kehf Suresinin 7. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresinin 7. Ayet Arapça: اِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْاَرْضِ ز۪ينَةً لَهَا لِنَبْلُوَهُمْ اَيُّهُ ...
İsra suresinin 107. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 107. Ayet Arapça: قُلْ اٰمِنُوا بِه۪ٓ اَوْ لَا تُؤْمِنُواۜ اِنَّ الَّذ۪ينَ اُو۫تُوا الْعِل ...
İsra suresinin 99. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 99. Ayet Arapça: اَوَلَمْ يَرَوْا اَنَّ اللّٰهَ الَّذ۪ي خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضَ قَا ...
İsra suresinin 88. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 88. Ayet Arapça: قُلْ لَئِنِ اجْتَمَعَتِ الْاِنْسُ وَالْجِنُّ عَلٰٓى اَنْ يَأْتُوا بِمِثْلِ ...