Târık Sûresi(86) 7. Ayet


7 / 17


# Meal Ayet
Arapça يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَٓائِبِۜ
Türkçe Okunuşu * Yaḣrucu min beyni-ssulbi ve-tterâ-ib(i)
1. Ömer Çelik Meali Omurga kemiği ile göğüs bölgesi arasından çıkan.
2. Diyanet Vakfı Meali 5, 6, 7, 8. İnsan neden yaratıldığına bir baksın! Atılan bir sudan yaratıldı. (O su) sırt ile göğüs kafesi arasından çıkar. İşte Allah (başlangıçta bu şekilde yarattığı) insanı tekrar yaratmaya da kadirdir.
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali 6,7. O, erkek ve kadının beli ile kaburga kemikleri arasından atılagelen bir sudan yaratılmıştır.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali Bu su, bel ile kaburga kemikleri arasından çıkar.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali O su, erkeğin sulbü ile kadının göğüs kemikleri arasından çıkar.
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Ki sulb ile sîneler arasından çıkar
7. Hasan Basri Çantay Meali Ki (erkeğin) arka kemiği ile (kadının) göğüs kemikleri arasından çıkıyor o.
8. Hayrat Neşriyat Meali (Bu su) bel kemiği ile göğüs kemikleri arasın(daki uzuvlar)dan çıkar.
9. Ali Fikri Yavuz Meali (O su, erkeklerde) bel kemiği ve (kadınlarda) göğüs kemikleri arasından çıkar.
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Arka kemiği ile göğüs kemikleri arasından çıkıverir.
11. Ümit Şimşek Meali Ki omurga ile göğüsler arasından çıkar.
12. Yusuf Ali (English) Meali Proceeding from between the backbone and the ribs:
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir.
Târık Sûresi 7. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.