# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | اِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُع۪يدُۚ | |
Türkçe Okunuşu * | İnnehu huve yubdi-u ve yu’îd(u) | |
1. | Ömer Çelik Meali | O’dur her şeyi yoktan yaratan, yarattığını tekrar edip, son olarak âhirette yeniden yaratacak olan. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Bilin ki O, (kâinat yokken) ilk olarak yaratan, (ölümden sonra tekrar hayatı) geri getirendir. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Önce yaratıp sonra bunu tekrar eden O'dur. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Şüphesiz O, başlangıçta yaratmayı yapar, sonra onu tekrarlar. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Yoktan o yaratır ve tekrar o diriltir. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Çünkü o hem mübdî hem muîddir |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Çünkü O, ilkin var edenin de, (sonra yeniden diriltib kendisine) döndürecek olanın da ta kendisidir. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Şübhesiz ki (ilk olarak mahlûkatı yaratmaya) başlayan ve (âhirette o yaratmayıtekrar) iâde eden ancak O'dur. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Çünkü O, (mahlûkâtı yoktan var edib) yaratır ve, (sonra öldürüb tekrar) diriltir. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Muhakkak ki O'dur, bidâyeten yaratır ve iade eder olan O'dur. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Önce yaratan da Odur, sonra dirilten de. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | It is He Who creates from the very beginning, and He can restore (life). |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Bürûc Sûresi 13. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Ayet-i kerimede buyrulur: وَمَا جَعَلَهُ اللّٰهُ اِلَّا بُشْرٰى وَلِتَطْمَئِنَّ بِه۪ قُلُوبُكُمْۚ وَمَا النَّصْرُ اِلَّا مِنْ عِنْدِ اللّٰهِۜ اِنَّ ...
Ayet-i kerimede buyrulur: اِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذ۪ينَ اِذَا ذُكِرَ اللّٰهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَاِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ اٰيَاتُهُ زَادَتْه ...
Ayet-i kerimede buyrulur: خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَاَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِل۪ينَ (Resûlüm!) Sen af yolunu tut, iyiliği emret ve cahille ...
Başkasını kendine tercih etmek, varını yoğunu muhtaçlara vermek ile ilgili ayetler... AYETLER “Kendileri muhtaç olsalar bile, başkasını daha ço ...
Kısa sureler Kuran'daki sırasına göre hazırlanmıştır. Fatiha suresinden başlayarak Nas suresine kadar devam eden kısa surelerin Arapça, Türkçe okunuşl ...
Ayet-i kerimede buyrulur: اِنَّ الَّذ۪ينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ عِبَادٌ اَمْثَالُكُمْ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَج۪يبُوا لَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صَا ...