# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | فَلَٓا اُقْسِمُ بِالشَّفَقِۙ | |
Türkçe Okunuşu * | Felâ uksimu bi-şşefak(i) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Yemin ederim akşamın alaca karanlığına, |
2. | Diyanet Vakfı Meali | 16, 17, 18, 19. Hayır! Şafağa, geceye ve onda basan karanlığa, dolunay olmuş aya yemin ederim ki, halden hale geçersiniz. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Akşamın alaca karanlığına and olsun; |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Yemin ederim şafağa, |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Şimdi, yemin ederim o şafağa, |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | İmdi kasem ederim o şefaka |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Demek (hakıykat onun zannetdiği gibi değildir). Andederim o şafaka. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | 16,17,18. Yemîn ederim o şafağa (akşamın kızıllığına)! Geceye ve (karanlığında)topladığı şeylere! (Nûrunu) topla(yıp dolunay hâline gel)diği zaman, aya! |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Artık kasem ederim şafak'a, |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Artık kasem ederim şafaka. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Yemin ederim akşamın alacakaranlığına, |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | So I do call to witness the ruddy glow of Sunset; |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. İnşikak Sûresi 16. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Nûr sûresinin 51. âyetinde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 51. Ayet Arapça: اِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِن۪ينَ اِذَا دُعُٓوا اِلَى اللّٰهِ و ...
Nûr sûresinin 41. âyetinde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 41. Ayet Arapça: اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَنْ فِي السَّمٰوَاتِ وَا ...
Nûr sûresinin 33. âyetinde Cenâb-ı Hak şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 33. Ayet Arapça: وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذ۪ينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتّٰى يُ ...
Tahrîm sûresi Medine’de nâzil olmuştur. 12 âyettir. “Tahrîm”, “haram kılmak” demektir. Birinci âyette Resûlullah (s.a.s.)’in, bazı helâl gıdaları, geç ...
Nûr sûresi 30-31. ayetlerde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 30-31. Ayetler Arapça: قُلْ لِلْمُؤْمِن۪ينَ يَغُضُّوا مِنْ اَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظ ...
"Şunu iyi bilin ki, Allah dostlarına hiçbir korku yoktur ve onlar asla üzülmeyeceklerdir. Onlar hakkıyla iman etmişlerdir ve Allah’a karşı gelmekte ...