# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَاِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْۙ | |
Türkçe Okunuşu * | Ve-iżâ-lbihâru fuccirat | |
1. | Ömer Çelik Meali | Denizler fışkırtılıp birbirine katıldığı zaman, |
2. | Diyanet Vakfı Meali | 1, 2, 3, 4, 5. Gökyüzü yarıldığı, yıldızlar döküldüğü, denizler birbirine katıldığı, kabirlerin içindekiler dışarı çıkarıldığı zaman, insanoğlu (yapıp) gönderdiklerini ve (yapamayıp) geride bıraktıklarını bir bir anlar. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Denizler kaynaştığı zaman, |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Denizler kaynayıp fışkırtıldığı zaman, |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Denizler yarılıp akıtıldığı vakit, |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Ve denizler akıtıldığı vakıt |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Denizler fışkırtıldığı zaman, |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Denizler, (birbirine) açıldığı (ve yeryüzü düzlenerek hepsi bir deniz olduğu) zaman! |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Denizler kaynatılıb birbirine karıştırıldığı zaman, |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve denizlerin kaynayıp aktığı vakit. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Denizler taştığında, |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | When the Oceans are suffered to burst forth; |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. İnfitâr Sûresi 3. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Nûr sûresinin 33. âyetinde Cenâb-ı Hak şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 33. Ayet Arapça: وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذ۪ينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتّٰى يُ ...
Tahrîm sûresi Medine’de nâzil olmuştur. 12 âyettir. “Tahrîm”, “haram kılmak” demektir. Birinci âyette Resûlullah (s.a.s.)’in, bazı helâl gıdaları, geç ...
Nûr sûresi 30-31. ayetlerde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 30-31. Ayetler Arapça: قُلْ لِلْمُؤْمِن۪ينَ يَغُضُّوا مِنْ اَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظ ...
"Şunu iyi bilin ki, Allah dostlarına hiçbir korku yoktur ve onlar asla üzülmeyeceklerdir. Onlar hakkıyla iman etmişlerdir ve Allah’a karşı gelmekte ...
Nûr sûresinin 23. âyetinde Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 23. Ayet Arapça: اِنَّ الَّذ۪ينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُ ...
Nûr sûresinin 19. âyetinde Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 19. Ayet Arapça: اِنَّ الَّذ۪ينَ يُحِبُّونَ اَنْ تَش۪يعَ الْفَاحِشَةُ فِي الّ ...