# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَلَا الظُّلُمَاتُ وَلَا النُّورُۙ | |
Türkçe Okunuşu * | Velâ-zzulumâtu velâ-nnûr(u) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Ne karanlıklar ile aydınlık, |
2. | Diyanet Vakfı Meali | 19, 20, 21. Körle gören, karanlıkla aydınlık, gölge ile sıcak bir olmaz. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | 19,20,21. Kör ile gören, karanlıklar ile ışık ve gölgelikle sıcaklık bir değildir. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Karanlıklar ile aydınlık bir olmaz. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ne de karanlıklar ile aydınlık, |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Ne zulümat ile nûr |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | 19,20,21. Körle gören, karanlıklarla nuur, gölge ile sıcak bir olmaz. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | 19,20,21. Körle, gören (kâfir ile mü'min); karanlıklarla, nûr (bâtıl ile hak); gölge ile sıcaklık (Cennet ile Cehennem) bir olmaz. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Ne karanlıklarla aydınlık, |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve zulmetler ile nûr da (müsavî değildir). |
11. | Ümit Şimşek Meali | Ne karanlıklar ile nur, |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Nor are the depths of Darkness and the Light; |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Fâtır Sûresi 20. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Kehf Suresinin 23-24. ayetlerinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 23-24. Ayet Arapça: وَلَا تَقُولَنَّ لِشَا۬يْءٍ اِنّ۪ي فَاعِلٌ ذٰلِكَ غَدًاۙ اِلَّٓا ...
Kehf Suresinin 17. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 17. Ayet Arapça: مَنْ يَهْدِ اللّٰهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِۚ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ ...
Kehf Suresinin 7. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresinin 7. Ayet Arapça: اِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْاَرْضِ ز۪ينَةً لَهَا لِنَبْلُوَهُمْ اَيُّهُ ...
İsra suresinin 107. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 107. Ayet Arapça: قُلْ اٰمِنُوا بِه۪ٓ اَوْ لَا تُؤْمِنُواۜ اِنَّ الَّذ۪ينَ اُو۫تُوا الْعِل ...
İsra suresinin 99. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 99. Ayet Arapça: اَوَلَمْ يَرَوْا اَنَّ اللّٰهَ الَّذ۪ي خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضَ قَا ...
İsra suresinin 88. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 88. Ayet Arapça: قُلْ لَئِنِ اجْتَمَعَتِ الْاِنْسُ وَالْجِنُّ عَلٰٓى اَنْ يَأْتُوا بِمِثْلِ ...