# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَمَا ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ بِعَز۪يزٍ | |
Türkçe Okunuşu * | Vemâ żâlike ‘ala(A)llâhi bi’azîz(in) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Bunu yapmak Allah için hiç de zor değildir. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Bu da Allah'a güç bir şey değildir. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Bu, Allah'a göre zor değildir. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Bu, Allah’a göre zor bir şey değildir. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ve bu, Allah'a göre zor bir şey değildir. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | ve Allaha göre bu zor bir şey değildir |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Bu, Allaha göre güc de değildir. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Ve bu, Allah'a göre zor bir şey değildir. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Bu (sizi yok etmek ve yerinize başka bir topluluk getirmek işi) Allah'a zor değildir. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve bu, Allah'a göre zor bir şey değildir. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Bu ise Allah'a hiç de ağır gelmez. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Nor is that (at all) difficult for Allah. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Fâtır Sûresi 17. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Ayet-i kerimede buyrulur: وَاِذَا نَادَيْتُمْ اِلَى الصَّلٰوةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًاۜ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَا يَعْقِلُونَ Siz namaz ...
Ayet-i kerimede buyrulur: اِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللّٰهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذ۪ينَ اٰمَنُوا الَّذ۪ينَ يُق۪يمُونَ الصَّلٰوةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكٰوةَ وَهُم ...
İffet, insanın bedenî ve maddî hazlara aşırı düşkünlükten korunmasını ifade eder. İffet sözlükte “haramdan uzak durmak, helâl ve güzel olmayan söz ve ...
Ayet-i kerimede buyrulur: اَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَۜ وَمَنْ اَحْسَنُ مِنَ اللّٰهِ حُكْمًا لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ۟ Onlar hâlâ cahiliye devr ...
Mukâbele Nedir? Mukabele karşılık, cevap anlamlarına gelmektedir. Kur'an literatüründe mukabele: Cebrâil -aleyhisselâm-ın her sene Ramazan ayında Pey ...
Haber: Mehmet Sait Temel “Sizin en hayırlılarınız, Kur’an’ı öğrenen ve öğretenlerinizdir.” (Buhârî, Fezâilü’l-Kur’ân 21) Kur'anı öğrenmek ve öğretmek ...