# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَلِلَّذ۪ينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَۜ وَبِئْسَ الْمَص۪يرُ | |
Türkçe Okunuşu * | Velilleżîne keferû birabbihim ‘ażâbu cehennem(e)(s) vebi/se-lmasîr(u) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Rablerini inkâr edenler için cehennem azabı vardır. Gidilecek ne kötü bir yerdir orası! |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Rablerini inkâr edenler için cehennem azabı vardır. O, ne kötü dönüştür! |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Rablerini inkar eden kimseler için cehennem azabı vardır. Ne kötü bir dönüştür! |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Rablerini inkâr edenler için cehennem azabı vardır. Ne kötü varılacak yerdir orası! |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Rablerini inkâr edenler için cehennem azabı vardır. Ne kötü gidilecek yerdir o! |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | kendilerinin rabbına küfredenler için de Cehennem azâbı vardır, ona gidiş de ne fena akibettir |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Rablerine küfredenler için de (böyle) cehennem azâbı vardır. O, ne kötü dönüşdür! |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Rablerini inkâr edenler için de Cehennem azâbı vardır. O ne kötü varılacak yerdir! |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Rablerini inkâr edenlere de cehennem azabı vardır. O, ne fena dönüş yeridir!... |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve Rablerini inkar etmiş olanlar için cehennem azabı vardır. Ve ne fenâ dönüş yeri. |
11. | Ümit Şimşek Meali | İnkâr edenler için ise Cehennem azabı vardır. Varılacak ne kötü bir yerdir orası! |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | For those who reject their Lord (and Cherisher) is the Penalty of Hell: and evil is (such), Destination. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Mülk Sûresi 6. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Hadîd sûresi Medine’de nâzil olmuştur. 29 âyettir. İsmini, 25. âyette geçen ve “demir” mânasına gelen اَلْحَد۪يدُ (hadîd) kelimesinden alır. Mushaf t ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: اِنَّ هٰذَا الْقُرْاٰنَ يَهْد۪ي لِلَّت۪ي هِيَ اَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِن۪ينَ الَّذ۪ينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ اَنّ ...
İsra suresinin 1. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 1. Ayet Arapça: سُبْحَانَ الَّذ۪ٓي اَسْرٰى بِعَبْدِه۪ لَيْلًا مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ اِ ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: اُدْعُ اِلٰى سَب۪يلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُمْ بِالَّت۪ي هِيَ اَحْسَنُۜ اِنَّ رَبَّك ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُ حَلَالًا طَيِّبًاۖ وَاشْكُرُوا نِعْمَتَ اللّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ اِيَّاهُ تَعْبُدُونَ Al ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: اِنَّمَا يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذ۪ينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاٰيَاتِ اللّٰهِۚ وَاُو۬لٰٓئِكَ هُمُ الْكَاذِبُونَ Ancak Allah’ı ...