Mücâdele Sûresi(58) 17. Ayet


17 / 22


# Meal Ayet
Arapça لَنْ تُغْنِيَ عَنْهُمْ اَمْوَالُهُمْ وَلَٓا اَوْلَادُهُمْ مِنَ اللّٰهِ شَيْـًٔاۜ اُو۬لٰٓئِكَ اَصْحَابُ النَّارِۚ هُمْ ف۪يهَا خَالِدُونَ
Türkçe Okunuşu * Len tuġniye ‘anhum emvâluhum velâ evlâduhum mina(A)llâhi şey-â(en)(c) ulâ-ike ashâbu-nnâr(i)(s) hum fîhâ ḣâlidûn(e)
1. Ömer Çelik Meali Malları da evlatları da Allah’ın azabına karşı onlara bir fayda sağlamayacaktır. İşte bunlar cehennemin yoldaşlarıdır; orada ebedî kalacaklardır.
2. Diyanet Vakfı Meali Onların malları da oğulları da Allah'a karşı kendilerine bir fayda vermez. Onlar cehennem ehlidirler. Orada ebedî kalacaklardır.
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali Malları ve çocukları, onlara, Allah katında bir fayda sağlamaz. Onlar cehennemliklerdir, orada temelli kalacaklardır.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali Onların malları da, evlatları da Allah’a karşı kendilerine bir yarar sağlamayacaktır. Onlar, cehennemliklerdir. Onlar orada ebedî kalacaklardır.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Onların ne malları, ne de evlatları, kendilerinden, Allah'dan hiçbir şey savamaz. Onlar ateş halkıdır. Orada ebedî kalacaklardır.
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali İhtimali yok onları ne malları ne evlâdları hiç bir suretle Allahdan kurtaramaz, onlar ashabı nardır, hep onun içinde kalacaklardır
7. Hasan Basri Çantay Meali Onları ne malları, ne evlâdları hiçbir vech ile Allah (ın azabın) dan, kaabil değil, kurtaramaz. Onlar ateş yaranıdırlar. Onlar orada ebedîdirler.
8. Hayrat Neşriyat Meali Onların ne malları, ne de evlâdları Allah'(dan gelecek azâb)a karşı bir fayda vermeyecektir! İşte onlar Cehennem ehlidirler! Onlar orada ebedî olarak kalıcıdırlar.
9. Ali Fikri Yavuz Meali Mümkün değil, onları ne malları, ne evlâdları hiç bir surette Allah'dan kurtaramaz. Onlar, cehennemliktirler; onlar orada ebedî olarak kalacaklardır.
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Onları ne malları ve ne de evlatları hiçbir şey ile Allah'tan kurtaramaz (müstağni kılamaz). Onlar ateş ashâbıdırlar, onlar o ateşte ebedîyyen kalıcılardır.
11. Ümit Şimşek Meali Ne malları, ne de evlâtları, Allah'a karşı onlara bir fayda verecek değildir. Onlar ateş ehlidir ve orada sürekli kalacaklardır.
12. Yusuf Ali (English) Meali Of no profit whatever to them, against Allah, will be their riches nor their sons: they will be Companions of the Fire, to dwell therein (for aye)!
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir.
Mücâdele Sûresi 17. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2022/12/kuran-i-kerime-tazim-ve-hurmet-189739.jpg
Kur’ân-ı Kerîm’e Tâzim ve Hürmet

Kur’ân-ı Kerîm, en son ve en yüce ilâhî kitaptır. Cenâb-ı Hakk’ın Kelâm sıfatının bir tecellîsidir. Pek çok âyet-i kerîmede Kur’ân-ı Kerîm’in, ulvî sı ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2022/12/peygamber-efendimizin-ehli-beytine-saygi-ve-onlarin-ustunlukleri-ile-ilgili-ayetler-189735.jpeg
Peygamber Efendimiz'in Ehli Beytine Saygı ve Onların Üstünlükleri ile İlgili Ayetler

“Ey Ehl-i beyt! Allah Teâlâ sizden günâhı gidermek ve sizi tertemiz yapmak istiyor.” (Ahzâb sûresi (33), 33) Allah Teâlâ Peygamber’inin hanıml ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2022/12/huvallahullezi-ezberle-10-tekrar---huvallahullezi-ezberle-turkce-189734-m.jpg
Hüvallahüllezi Ezberle 10 Tekrar - Hüvallahüllezi Ezberle Türkçe

HÜVALLAHÜLLEZİ TÜRKÇE OKUNUŞU* (Mealler ve Tefsir için tıklayınız) (*Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler T ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2022/12/kuran-i-kerim-maddi-ve-manevi-hastaliklara-sifadir-189710-m.jpg
Kur’ân-ı Kerîm Maddi ve Manevi Hastalıklara Şifadır

Rasûlullah Efendimiz (s.a.v), “Devanın en hayırlısı, Kur’ân’dır” buyurmuşlardır.[1] Hz. Âişe (r.a) şöyle anlatır: “Rasûlullah (s.a.v) yatağına girdiğ ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2022/12/geceleri-pek-az-uyurlardi-ayeti-189712-m.jpg
“Geceleri Pek Az Uyurlardı” Ayeti

Müttakîlerin bir özelliği ayet-i kerimede şöyle haber verilir: “Geceleri pek az uyurlardı.” (Zâriyât sûresi, 17) Âyet-i kerîmenin baş tarafından iti ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2022/11/vucutlari-yatak-yuzu-gormez-ayeti-189705-m.jpg
“Vücutları Yatak Yüzü Görmez” Ayeti

Kur’an’da geceleri kalkıp ibadet eden kimseler hakkında şöyle buyrulur: “Vücutları yatak yüzü görmez.” (Secde sûresi, 16) Vücutlarının yatak yüzü gö ...