# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | ف۪ي ج۪يدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ | |
Türkçe Okunuşu * | Fî cîdihâ hablun min mesed(in) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Boynunda sağlam bükülmüş bir ip olduğu halde. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | 1, 2, 3, 4, 5. Ebu Leheb'in iki eli kurusun! Kurudu da. Malı ve kazandıkları ona fayda vermedi. O, alevli bir ateşte yanacak. Odun taşıyıcı olarak ve boynunda hurma lifinden bükülmüş bir ip olduğu halde karısı da (ateşe girecek). |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | 4,5. Karısı da, boynunda bir ip olduğu halde ona odun taşıyacaktır. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | 4,5. Boynunda bükülmüş hurma liflerinden bir ip olduğu hâlde sırtında odun taşıyarak karısı da (o ateşe girecektir). |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Boynunda da hurma lifinden bir ip olacaktır. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Gerdanında bir ip ki fitillisinden |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | (Karısının) boynunda bükülmüş bir ip de olduğu halde. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Boynunda bükülmüş bir ip olduğu hâlde! |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Boynunda bükülmüş bir ip (zincir) olduğu halde... |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Boynunda bükülmüş bir ip olduğu halde (ateşe atılacaktır). |
11. | Ümit Şimşek Meali | Boynunda liften örülmüş urganıyla. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | A twisted rope of palm-leaf fibre round her (own) neck! |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Tebbet Sûresi 5. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Furkân sûresinin 6. âyetinde Allah Teâla şöyle buyuruyor: Furkân Suresi 6. Ayet Arapça: قُلْ اَنْزَلَهُ الَّذ۪ي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمٰوَاتِ ...
Nûr sûresinin 64. âyetinde Allah Teâla şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 64. Ayet Arapça: اَلَٓا اِنَّ لِلّٰهِ مَا فِي السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِۜ قَدْ يَع ...
Nûr sûresinin 61. âyetinde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 61. Ayet Arapça: فَاِذَا دَخَلْتُمْ بُيُوتًا فَسَلِّمُوا عَلٰٓى اَنْفُسِكُمْ تَحِيّ ...
Nûr sûresinin 56. âyetinde Allah Teâla şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 56. Ayet Arapça: وَاَق۪يمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَط۪يعُوا الرّ ...
Nûr sûresinin 51. âyetinde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 51. Ayet Arapça: اِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِن۪ينَ اِذَا دُعُٓوا اِلَى اللّٰهِ و ...
Nûr sûresinin 41. âyetinde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 41. Ayet Arapça: اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَنْ فِي السَّمٰوَاتِ وَا ...