# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَلَٓا اَنْتُمْ عَابِدُونَ مَٓا اَعْبُدُۚ | |
Türkçe Okunuşu * | Velâ entum ‘âbidûne mâ a’bud(u) | |
1. | Ömer Çelik Meali | “Benim taptığıma da siz tapmıyorsunuz.” |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Siz de benim taptığıma tapmıyorsunuz. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | "Benim taptığıma da sizler tapmazsınız." |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | “Siz de benim kulluk ettiğime kulluk edecek değilsiniz.” |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Siz de benim taptığıma tapıcılar değilsiniz. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Siz de tapanlardan değilsiniz benim ma'buduma |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | «Benim (kendisine) ibâdet (de devam) edeceğime de siz kulluk ediciler değilsiniz». |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | “Siz de (benim) ibâdet etmekte olduğum (Allah)'a ibâdet ediciler değilsiniz!” |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Siz de, benim ibadet etmekte olduğuma (Allah'a) ibadet ediciler değilsiniz. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | «Siz de benim ibadet ettiğime ibadet ediciler değilsiniz.» |
11. | Ümit Şimşek Meali | Benim taptığıma da siz tapacak değilsiniz. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Nor will ye worship that which I worship. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Kâfirûn Sûresi 3. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Nûr sûresinin 51. âyetinde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 51. Ayet Arapça: اِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِن۪ينَ اِذَا دُعُٓوا اِلَى اللّٰهِ و ...
Nûr sûresinin 41. âyetinde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 41. Ayet Arapça: اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَنْ فِي السَّمٰوَاتِ وَا ...
Nûr sûresinin 33. âyetinde Cenâb-ı Hak şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 33. Ayet Arapça: وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذ۪ينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتّٰى يُ ...
Tahrîm sûresi Medine’de nâzil olmuştur. 12 âyettir. “Tahrîm”, “haram kılmak” demektir. Birinci âyette Resûlullah (s.a.s.)’in, bazı helâl gıdaları, geç ...
Nûr sûresi 30-31. ayetlerde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 30-31. Ayetler Arapça: قُلْ لِلْمُؤْمِن۪ينَ يَغُضُّوا مِنْ اَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظ ...
"Şunu iyi bilin ki, Allah dostlarına hiçbir korku yoktur ve onlar asla üzülmeyeceklerdir. Onlar hakkıyla iman etmişlerdir ve Allah’a karşı gelmekte ...