# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْۙ | |
Türkçe Okunuşu * | Lem yelid velem yûled(u) | |
1. | Ömer Çelik Meali | O, doğurmamış ve doğmamıştır. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | 1, 2, 3, 4. De ki: O, Allah birdir. Allah sameddir. O, doğurmamış ve doğmamıştır. Onun hiçbir dengi yoktur. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | O doğurmamış ve doğmamıştır. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | O’ndan çocuk olmamıştır (Kimsenin babası değildir). Kendisi de doğmamıştır (kimsenin çocuğu değildir).” |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Doğurmadı ve doğurulmadı |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Doğurmadı ve doğurulmadı |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Doğurmamışdır, doğurulmamışdır O. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | “Doğurmamıştır ve doğurulmamıştır!” |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Doğurmadı O, doğurulmadı da... |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | «(O) Doğurmadı ve doğurulmamıştır.» |
11. | Ümit Şimşek Meali | O doğurmamış, doğmamış, |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | He begetteth not, nor is He begotten; |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. İhlâs Sûresi 3. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Nûr sûresinin 51. âyetinde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 51. Ayet Arapça: اِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِن۪ينَ اِذَا دُعُٓوا اِلَى اللّٰهِ و ...
Nûr sûresinin 41. âyetinde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 41. Ayet Arapça: اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَنْ فِي السَّمٰوَاتِ وَا ...
Nûr sûresinin 33. âyetinde Cenâb-ı Hak şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 33. Ayet Arapça: وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذ۪ينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتّٰى يُ ...
Tahrîm sûresi Medine’de nâzil olmuştur. 12 âyettir. “Tahrîm”, “haram kılmak” demektir. Birinci âyette Resûlullah (s.a.s.)’in, bazı helâl gıdaları, geç ...
Nûr sûresi 30-31. ayetlerde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 30-31. Ayetler Arapça: قُلْ لِلْمُؤْمِن۪ينَ يَغُضُّوا مِنْ اَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظ ...
"Şunu iyi bilin ki, Allah dostlarına hiçbir korku yoktur ve onlar asla üzülmeyeceklerdir. Onlar hakkıyla iman etmişlerdir ve Allah’a karşı gelmekte ...