# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِۙ | |
Türkçe Okunuşu * | Vemin şerri-nneffâśâti fî-l’ukad(i) | |
1. | Ömer Çelik Meali | “Düğümlere üfleyen büyücü kadınların şerrinden”, |
2. | Diyanet Vakfı Meali | 1, 2, 3, 4, 5. De ki: Yarattığı şeylerin şerrinden, karanlığı çöktüğü zaman gecenin şerrinden, düğümlere üfürüp büyü yapan üfürükçülerin şerrinden ve kıskandığı vakit kıskanç kişinin şerrinden sabahın Rabbine sığınırım! |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | 1,2,3,4,5. De ki: "Yaratıkların şerrinden, bastırdığı zaman karanlığın şerrinden, düğümlere nefes eden büyücülerin şerrinden, hased ettiği zaman hasedcilerin şerrinden, tan yerini ağartan Rabbe sığınırım." |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | 1,2,3,4,5. De ki: “Yarattığı şeylerin kötülüğünden, karanlığı çöktüğü zaman gecenin kötülüğünden, düğümlere üfleyenlerin kötülüğünden, haset ettiği zaman hasetçinin kötülüğünden, sabah aydınlığının Rabbine sığınırım.” |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ve düğümlere üfleyen büyücülerin şerrinden, |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Ve o, ukdelere üfliyen neffasların şerrinden |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | düğümlere üfüren (nefes) lerin şerrinden. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | “Ve düğümlere üfleyen (büyücü)lerin şerrinden!” |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | (Büyü yapmak için) düğümlere üfliyen kadınların (her sihirbazın) şerrinden, |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | «Ve düğümlere üfleyen (büyücü)lerin şerrinden.» |
11. | Ümit Şimşek Meali | Düğümlere üfleyenlerin şerrinden, |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | From the mischief of those who practise Secret Arts; |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Felâk Sûresi 4. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Enbiya suresinin 81. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 81. Ayet Arapça: وَلِسُلَيْمٰنَ الرّ۪يحَ عَاصِفَةً تَجْر۪ي بِاَمْرِه۪ٓ اِلَى الْاَرْضِ ...
"Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi Allah’ı tesbih eder. O, kudreti dâimâ üstün gelen, her hükmü ve işi hikmetli ve sağlam olandır." (Saf Sûresi ...
"Meryem oğlu İsa da: “Ey İsrâiloğulları! Ben size Allah tarafından gönderilmiş bir peygamberim; daha önce inen Tevrat’ı doğrulamak ve benden sonra g ...
Enbiya suresinin 69. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 69. Ayet Arapça: قُلْنَا يَا نَارُ كُون۪ي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلٰٓى اِبْرٰه۪يمَۙ Enbi ...
"Allah’a ve Rasûlü’ne gerektiği gibi inanır, mallarınızla ve canlarınızla Allah yolunda cihâd edersiniz. Eğer bilirseniz, sizin için hayırlı olan bu ...
Enbiya suresinin 46. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 46. Ayet Arapça: وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَ ...