Nasr Sûresi(110) 2. Ayet


2 / 3


# Meal Ayet
Arapça وَرَاَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ ف۪ي د۪ينِ اللّٰهِ اَفْوَاجًاۙ
Türkçe Okunuşu * Ve raeyte-nnâse yedḣulûne fî dîni(A)llâhi efvâcâ(n)
1. Ömer Çelik Meali İnsanların Allah’ın dînine akın akın girdiğini gördüğün zaman,
2. Diyanet Vakfı Meali 1, 2, 3. Allah'ın yardımı ve zaferi gelip de insanların bölük bölük Allah'ın dinine girmekte olduklarını gördüğün vakit Rabbine hamdederek O'nu tesbih et ve O'ndan mağfiret dile. Çünkü O, tevbeleri çok kabul edendir.
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali 1,2,3. Allah'ın yardımı ve zafer günü gelip, insanların Allah'ın dinine akın akın girdiklerini görünce, Rabbini överek tesbih et; O'ndan bağışlama dile, çünkü O, tevbeleri daima kabul edendir.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali 1,2,3. Allah’ın yardımı ve fetih (Mekke fethi) geldiğinde ve insanların bölük bölük Allah’ın dinine girdiğini gördüğünde, Rabbine hamd ederek tespihte bulun ve O’ndan bağışlama dile. Çünkü O, tövbeleri çok kabul edendir.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Ve insanların dalga dalga Allah'ın dinine girdiklerini gördüğünde,
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Gördüğün vakıt nâsı girerlerken Allah dînine fevcâ fevc
7. Hasan Basri Çantay Meali sen de insanların fevc fevc Allahın dînine gireceklerini görünce,
8. Hayrat Neşriyat Meali Ve insanları bölük bölük Allah'ın dînine girerken gördüğün (zaman)!
9. Ali Fikri Yavuz Meali İnsanları, Allah'ın dinine (İslâm'a) bölük bölük girerlerken gördüğün zaman,
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Ve Allah'ın dinine nâsın fevc fevc girer olduğunu göreceğin vakit.
11. Ümit Şimşek Meali İnsanları bölük bölük Allah'ın dinine girerken gördüğünde,
12. Yusuf Ali (English) Meali And thou dost see the people enter Allah.s Religion in crowds,
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir.
Nasr Sûresi 2. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.