# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | اِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْاَبْتَرُ | |
Türkçe Okunuşu * | İnne şâni-eke huve-l-ebter(u) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Gerçek şu ki, “soyu kesik” diyerek seni ayıplamaya kalkışan var ya, işte soyu kesik olan zürriyetsizin tâ kendisi işte odur! |
2. | Diyanet Vakfı Meali | 1, 2, 3. (Resûlüm!) Kuşkusuz biz sana Kevser'i verdik. Şimdi sen Rabbine kulluk et ve kurban kes. Asıl sonu kesik olan, şüphesiz sana hınç besleyendir. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Doğrusu adı sanı ortadan kalkacak olan, sana kin tutan kimsedir. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Doğrusu sana buğzeden, soyu kesik olanın ta kendisidir. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Muhakkak ki sonu kesik olan, sana buğzedendir. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | doğrusu sana bugz edendir ebter |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Sana buğzeden (yok mu? İşte asıl) zürriyetsiz olan şübhesiz Odur. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Doğrusu asıl ebter (nesli kesik) olan, sana kin besleyendir. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Doğrusu, sana (evlâdsız, nesli kesik deyip) dil uzatandır; hayırsız nesli kesik... |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Muhakkak ki o sana buğz edendir, (asıl) ebter (olan). |
11. | Ümit Şimşek Meali | Asıl soyu kesik olan, sana kin besleyendir. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | For he who hateth thee, he will be cut off (from Future Hope). |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Kevser Sûresi 3. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
İsra suresinin 44. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 44. Ayet Arapça: تُسَبِّحُ لَهُ السَّمٰوَاتُ السَّبْعُ وَالْاَرْضُ وَمَنْ ف۪يهِنَّۜ وَاِنْ ...
İsra suresinin 32. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 32. Ayet Arapça: وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنٰٓى اِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةًۜ وَسَٓاءَ سَب۪يلًا İs ...
İsra suresinin 23. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 23. Ayet Arapça: وَقَضٰى رَبُّكَ اَلَّا تَعْبُدُٓوا اِلَّٓا اِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ اِح ...
Hadîd sûresi Medine’de nâzil olmuştur. 29 âyettir. İsmini, 25. âyette geçen ve “demir” mânasına gelen اَلْحَد۪يدُ (hadîd) kelimesinden alır. Mushaf t ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: اِنَّ هٰذَا الْقُرْاٰنَ يَهْد۪ي لِلَّت۪ي هِيَ اَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِن۪ينَ الَّذ۪ينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ اَنّ ...
İsra suresinin 1. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 1. Ayet Arapça: سُبْحَانَ الَّذ۪ٓي اَسْرٰى بِعَبْدِه۪ لَيْلًا مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ اِ ...