Sâd Sûresi 1. Ayet


1 / 88


# Meal Ayet
Arapça صٓ وَالْقُرْاٰنِ ذِي الذِّكْرِۜ
Türkçe Okunuşu Sâd(c) velkur-âni żî-żżikr(i)
1. Ömer Çelik Meali Sãd. Öğüt ve uyarı dolu o şerefli Kur’an’a yemin olsun ki, tek kurtuluş yolu İslâm yoludur!
2. Diyanet Vakfı Meali 1, 2. Sâd. Öğüt veren Kur'an'a yemin ederim ki, küfredenler, (iddia ettiklerinin) aksine, bir gurur ve tefrika içindedirler.
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali 1,2. Sad. Öğüt veren Kuran'a and olsun ki, inkar edenler gurur ve ayrılık içindedirler.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali Sâd. O şanlı, şerefli Kur’an’a andolsun (ki o, Allah sözüdür).
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Sâd. Bu zikirle dolu Kur'ân'a bak!
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Sâd. bu zikrile meşhun Kur'ana bak
7. Hasan Basri Çantay Meali Saad. O şanlı, şerefli Kur'ana yemîn ederim ki,
8. Hayrat Neşriyat Meali Sâd; şerefli Kur'ân'a yemîn olsun (ki o haktır)!
9. Ali Fikri Yavuz Meali Sâd. Şerefle dolu Kur'an hakkı için,
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Sâd, şeref ve şan sahibi olan Kur'an hakkı için (iş o kâfirlerin dedikleri gibi değildir).
11. Ümit Şimşek Meali Sâd. And olsun öğüt dolu Kur'ân'a.
12. Yusuf Ali (English) Meali Sad: By the Qur´an, Full of Admonition: (This is the Truth).
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvulması gerekir.
Sâd Sûresi 1. ayetinin tefsiri için tıklayınız