Kıyamet Sûresi 1. Ayet


1 / 40


# Meal Ayet
Arapça لَٓا اُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيٰمَةِۙ
Türkçe Okunuşu Lâ uksimu biyevmi-lkiyâme(ti)
1. Ömer Çelik Meali Yemin ederim o kıyâmet gününe.
2. Diyanet Vakfı Meali Kıyamet gününe yemin ederim.
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali Kıyamet gününe yemin ederim.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali Kıyamet gününe yemin ederim.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Hayır, yemin ederim o kıyamet gününe.
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Yo... Kasem ederim o kalkım gününe (yevmi kıyameye)
7. Hasan Basri Çantay Meali (Hakıykat, kâfirlerin inkâr etdiği gibi değildir). Kıyamet gününe andederim.
8. Hayrat Neşriyat Meali Kıyâmet gününe yemîn ederim!
9. Ali Fikri Yavuz Meali Kasem ederim kıyâmet gününe;
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Yok; Kıyamet gününe yemin ederim.
11. Ümit Şimşek Meali Yemin ederim kıyamet gününe.
12. Yusuf Ali (English) Meali I do call to witness the Resurrection Day;
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvulması gerekir.
Kıyamet Sûresi 1. ayetinin tefsiri için tıklayınız